21 лютого – Міжнародний день рідної мови, який відзначають з 2000 року.
Так совпало, что в учебнике "Русский язык 7 класс" (авторы Л.В. Давидюк, В.И. Станивка) именно на этот день при изучении темы «Наречие» было предложено для работы стихотворение В. Симоненко (1935-1963) «Найогидніші очі порожні». Учащиеся не только качественно выполнили задания к упражнению (пересказать на русском языке текст, выписать прилагательные и наречия в превосходной степени), но и активно участвовали в обсуждении вопросов: о чём говорит поэт, о каких незыблемых человеческих качествах и ценностях.
Найогидніші очі порожні,
Найгрізніше мовчить гроза,
Найнікчемніші дурні вельможні,
Найпідліша брехлива сльоза.
Найпрекрасніша мати щаслива,
Найсолодші кохані вуста,
Найчистіша душа незрадлива,
Найскладніша людина проста.
Але правди в брехні не розмішуй,
Не ганьби все підряд без пуття,
Бо на світі той наймудріший,
Хто найдужче любить життя.
Найнікчемніші дурні вельможні,
Найпідліша брехлива сльоза.
Найпрекрасніша мати щаслива,
Найсолодші кохані вуста,
Найчистіша душа незрадлива,
Найскладніша людина проста.
Але правди в брехні не розмішуй,
Не ганьби все підряд без пуття,
Бо на світі той наймудріший,
Хто найдужче любить життя.
Нет страшнее молчания бури.
Всех отвратней – пустые глаза.Всех ничтожней – сановные дурни,Всех подлее – фальшивка-слеза.Нет прекраснее мамы счастливой.Всех короче – отмеренный век.Всех желаннее – губы любимой.Всех сложнее простой человек.Но не нужно всё в мире порочить,Не размешивай правду во лжи.Тот на свете мудрее всех прочих,Кто сильнее всех любит жизнь.
С интересом ребята прослушали на двух родных языках (русском и украинском) и стихотворение «Ти знаєш, що ти – людина».
Я уверена, что именно такие стихи
всегда будут современными, независимо от того, на каком языке они написаны и
кто по национальности автор. Доброта, искренность, порядочность и духовность –
нетленные ценности!
Немає коментарів:
Дописати коментар